http://www.robzor.com/rhouse/raciomoral123_files/image001.png

Каквото рекъл Господ – това ще е! Ако е рекъл ще бъдеш (не)късметлия! Баси, a?!

Are you (born) sooooo lucky?
One’s own
(happiness in) life, lovely Josephine,
is one’s own (active) responsibility
, а не, не, не е въпрос just на късмет/случайност!
(или  пък стоене в the конформистко-популистките преспи и яко (вайкайки се) викайки неволята)
Yes, happiness, lovely Jos, е individual занятие and
(one’s own happiness) is to be продуктивно achieved, rationally & effortfully -
by each individual, according to (applied to the best of) one’s own (actualized) abilities, талант & капацитет.
Yes, by every (living) individual, individually - each according to his own реални abilities, skills and капацитет. OK?
И не, не, не, lovely Jos, in a истинско free (market) society,
хората с (very, very much) високи доходи (i.e. the most икономически successful -wealth- ppl)
не са (се родили or) just (being) lucky! No, they’ve honestly & rationally earned them!  
 
А, аз, lovely Jos, of course, ти пожелавам и късмет (да имаш)!


 

 

Тhe (goodness of) волево ризънинг, skills & упорит (efficient) laboring/efforting/working
VS
(the badness of) the плашливост/страх/НЕрешителност/колебливост, НЕумение  & мързел/ленивост

Of the wrong мантрата (разказвана от the irrational majority) за късмета/случайността:
Всичко е (въпрос на) късмет/случайност; всичко е (до) късмет; е божа работа!”,
Дали ще бъдеш късметлия или не в живота
си,
дали ще ти върви или не,
oh, това го определя
(only) Съдбата, а не, не, не ти самият (човек)”;
[затова моли се (редовно на Съдбата) и ще ти бъде дадено – твоето щастие!
О, да, искаш ли (го от Съдбата), ще ти бъде дадено, of course! Ама не бъди себелюбец!
И не, не, не, със здрав разум не можеш, не се постигат велики неща! Бъди васал на Господаря (на клана) си!]
с което, lovely Josephine,
the
irrational мнозинството
 (, което има very, very weak drive for doing real бизнес activity)(and its старческа traditional culture of мистицизъм)
is всъщност
resenting
the
(doing of) genuine business/enterprise,
the real success
/achievement and
the
(idea of)(a truly & fully хепи) self-made man (, който is -чрез his own талант- making his own luck)!
It’s
the кофти (, but popular in BG) culture of resentment!
Всъщност, lovely Jos, luck has almost close to zero practical value;
it’s not дори worth to think & pay much of an attention to luck! Yes, наистина!
The highest practical value has your
/one’s own objective ризънаbity!
Затова
, lovely Jos, do, do, do the stuff първо с (раз)ум (и упорит rational труд),
после със сърце
(и страст), а накрая и с малко късмет -
take
(smartly) the risk за да (можеш to really) profit greatly, by успешно achieve (increase & keep in the long term) real values.
Само в този контекст, lovely Jos, life’s to be objectively considered as
комбинация от волево ризънинг, (great) skills & упорит (efficient) working
and
, and, and (lastly -) luck!

 

 

https://chitanka.info/text/27748-nevolja

I.

Ран Босилек

Неволя

 

Две момчета често ходели с баща си за дърва в гората. Веднъж баща им казал:

— Деца, хайде идете самички за дърва!

— Бива, тате — рекли момчетата. — Ами ако се строши колата, кой ще ни я направи?

— Ако ви се строши колата, синко, викайте неволята. Тя ще ви я направи.

Двете момчета послушали баща си. Впрегнали воловете. Отишли в гората. Насекли дърва. Натоварили добре колата.

Тръгнали си. Не щеш ли, насред пътя им се строшила колата. Спрели се момчетата и почнали да викат:

— Невольо, Невольо! Ела ни поправи колата!

Викали, викали, никой не им се обадил. Взело да се мръква, а неволята я нямало още никаква. Най-после по-малкото момче рекло:

— Бате, тая проклета неволя няма да дойде. Мръкна се вече. Я да се заловим самички и колкото можем, да си поправим колата!

Двете момчета взели брадвата и теслата. Навели се и — клъц оттук, клъц оттам — поправили колата.

Като си отишли, баща им ги попитал:

— Е-е, как прекарахте в гората?

— Остави се, тате! — рекли те. — Насред пътя ни се строши колата. Викахме, викахме проклетата неволя, гърлото си продрахме, но тя не ни се обади. Видяхме, че няма да дойде. Взехме брадвата и теслата и колкото можахме, поправихме колата.

— Ето, синко, това е неволята! — казал баща им. — Вие сте я викали, а тя е била при вас. Като нямало кой да ви стегне колата, поправили сте я самички. Гдето ще рече, неволята (или, in fact, the воля & the ризънинг за полагане на -rational, productive & efficient- effort  & talent) ви я е поправила.

 
 

*******

Край
[И да, да, да, lovely Josephine,
мнозинството от БГ хората трябва
ежеседмично
да си really припомнят
приказката за (викането на) неволята;
а не, не, не само да мърморят и да плачат!
Трябва да (
могат да) работят efficiently!
Трябва да (l)earn to работят productively!
Трябва to (l)earn to not be(come) паразити!
Трябва
to (l)earn да уважават, lovely Josephine,
а не (по социалистически) да хулят и да цицат
(създаване на
среда за) предприемаческия дух!
Инак (със
сошъл джъстизъм) prosperityйок!
The мнозинството BG (wo)men,
because irrational & НЕпрактични,
[а следователно и зависими, баси!]
все
злобно и завистливо викат НЕволята,
[
викат я през all комуникационни канали]
като все искат друг да им плаща сметката;
да, все искат  drug да им плаща сметката!
The
мнозинството BG (wo)men,
because irrational & НЕпрактични,
[а следователно и зависими, баси!]
не, не, не могат да проумеят,
lovely Jos,
че никой и за нищо НЕ им е ДЛЪЖЕН?!
Ох, това
вредно (BG) entitlement mentality!
Absofreakinlutely безсмислено е, lovely Jos,
да (опитваш да) викаш неволята! ОК?
Бъди
НЕзависима и успешна женска,
която
really обича да работи efficiently
& long-term: for at least 3
десетилетия!
И само тогава, lovely ми Josephine,
няма да си част от dumb БГ мнозинството,
а ще заслужено be(come) a happy женска! ОК?]

 

 

 

II.

Късмет, шанс.


How about luck? What about being lucky?

 


Will
Ella Wheeler Wilcox

There is no chance, no destiny, no fate,
can circumvent or hinder or control
the firm resolve of a determined soul.
Gifts count for nothing; will alone is great;
all things give way before it, soon or late.
What obstacle can stay the mighty force
of the sea-seeking river in its course,
or cause the ascending orb of day to wait?
Each well-born soul
must win what it deserves.
Let the fool prate of luck. The fortunate
is he whose earnest purpose never swerves,
whose slightest action or inaction serves
the one great aim. Why, even Death stands still,
and waits an hour sometimes for such a will.


           
The wrong мантрата, lovely Josephine,
            за
(ох, it’s all/most of all just a matter of)

            pure luck

            rather than (good, rational, based on ризънabilities)
            judge
(ment) of (one’s own) character(‘s morality)! How about that?! More by (sheer) късмет/случайност, отколкото (рационална) judgement (done/evaluated by objective principles)!
            Това, lovely
Josephine,

            е the real (popular) мантрата of the [комунално мислещото (БГ)] majority of

            the обективно НЕуспелите/пролетариата и/или the really НЕхепите ppl (, no matter their равнище в Стратата),

            които са [unconsciously]

            motivated by the истински entitlement-collectivistic 4Z’s  манталитет/morality (of skepticism т.е. анти celebration of life)
               т.е. being (un)consciously хейтърски motivated/насаждан
            by
(идейно-политическа & социално-икономическа пропаганда of)
            the
neo-(cultural)Marxian или в най-добрия случай by the groupthink  zeitgeist/spirit/culture/morality  of the (to)day!
            Oh, that
егалитаризъм,
           
oh, that {[more] „социално-отговорен/справедлив“, „polit-коректен“, multicultural}
           
collectivism
                       
[, който, of course, винаги се фалшиво саморекламира, че is in favor of  the common good(ness) - “taking care of the poor”,
                             
ала всъщност always brings социално-егалитаристичнa misery - for all (за absolutely huge мнозинство) of the ppl, but a (hugely) tiny (партийно-олигархичен) “elite”];
            the
(wrong, disфункционална) morality/system (culture, phychоsociology & socio-economics)

               of (равенство into the) misery: лузърите/НЕуспеха/посредствеността/НЕпрактичността/INefficiency, зависта/омразата/врагЪТ & НЕхепинеса!
            OK?
            Do you
miss the misery, lovely Jos? Really?


No, no, no, lovely Josephine,
real long-term
(много) успешни accomplishments of a (wo)man [or a nation/region]
are not achieved by
случайността и/или for the reason of being just lucky!
Нe, не, не, lovely Jos,
във среда на истински
free market (based on true application of the T&T principle)
the long-term real success
[i.e. creation/добавяне/achievement of value(s)]
не е въпрос на късмет
(, макар, че много of the irrational философии & methods  да промотират just the opposite);
and the long-term failure [НЕдобавяне or дори destruction of value(s)]
не, не, не е въпрос на случайност!
It’s a matter of
abilities, skills, капацитет and rational productivity!
Yes, it’s about (
не)моженетоto achieve (& keep!) values, long-term!
Pls, lovely Jos,
don’t be stupid,
for the real betterment of your own real sake,
не му много мисли - при това rationally i.e.
based on
faith, wishes, favouritism, emotions and feelings reason & логика! OK?
Съдбата, lovely Jos, помага only на смелите и силните [risk-takers]! Yes, really! Get the context?

 

Well, well, well, lovely Jos,
            how about
(the really слабия argument of) luck, of (просто) being lucky, ли? What about it? All you (really) need is luck, luck, luck, a?! Или?

Късметът/случайността
            е
a real part of нонexistence, of реалността, of life. Yes, it is.
           
Може (на всекиму) да се случи, а може - не! It’s arbitrary. Случайност (good, positive контекст; а съществува и в negative контекст, bad).
            Yes, it is.

 
           
Ала, lovely Jos,
           
don’t be (so really) stupid (like the very many ppl of which I’ve seen really a lot…), 

като  о-с-н-о-в-н-о/essentially разчиташ [i.e. to hope for, to (a)wait for, to wish(ing on a star/God/кафе/карти/врачки/рулетка), to have great expectations]
              
of (your) luck,
            of
(you)(just) being (oh, Lord, oh, Омггг, greatly, hugely) lucky, in (the long run of) your life!
           
Не бъди глупава to (absofuckinlutely emotionally) believe in luck!          
           
Don’t be mysterious,
           
не, не, не бъди (with an irrational) мистик (mentality/морал),

            or else - you’ll го (раз)плащаш really & dearly…negatively!
            OK? Get that?


[
А аз ще кажа, lovely Josephine,
че всеки (сам)  избира късмета си! OK? Get it?]

 

Късмет(ът), lovely Josephine, може да се случи, ала so could shit! Yes, really!
            Luck happens in life; shit happens in life, too.
            These do not depend on you
/nobody; you/nobody cannot control these. Това  означава as it is.
           
Ала, всеки rational човек, lovely Josephine,

ought to concentrate/focus

his мошенически productive efforts, energy and time (т.е. his own lifetime) on неща(та),
            които (
s)he can really control, can really do - in the name of истински achieving one’s own (life) flourishing/enjoyable/successful (in IHS terms; healthily happiness),
                       
тук на Земята, in the reality!
                       
Всеки един ден от (your) life matters! I really mean it.

Щастието, lovely Jos,
                        being a
really happy персона,           
            не е
(и никога не е било, и няма да бъде)(просто)(въпрос на) късмет! No, no, no! It isn’t.

То трябва да
            се отговорно & сериозно

earn/deserve/make-ва - by thyself! Absolutely!
           
Никой, lovely Jos,
            не може да ти постигне твоето щастие!
            Само и единствено ти
(самата си)
                        можеш или не можеш -
according to thyself’s истински способности, skills, талант and capacity (не)успешно applied into reality!
                       
Yes, it’s all about (не)моженето, lovely Jos!  And the according (не)успешните случайно earned резултати, long-term!
                       
Yes, it’s all about being a (real) winner or a (real) loser, long-term!

ОК? Гет ит or not?


If you act on objective принципи!
If you, обаче, act irrationally, lovely Jos,
животът ти също се променя, ала към worse, not for better!
An
истински rational човек
не
, не, не разчита на късмета, случайността! Такъв човек knows really good себе си и
Затова такъв човек essentially разчита на себе си,
на собствените си
страхове
really
практични  idea(l)s, motivations, passionate efforts, талант(и) & д-е-л-а!
 
И така, lovely Jos,
usually
се постига the according успешни резултати [of a winner, а не, не, не лузър], long-term
i.e.
не, не, не разочарова себе си [and the rest of the close circle ppl], in the long (life) term!

 

(learn to) Be rational(ly НЕзависима),
           
(learn to) be ризънable/smart (and really responsible),  with your own (готин) style and
            ррразчитай
consciously & s-e-r-i-o-u-s-l-y само и единствено на себе си, на your own wished for a-c-t-u-a-l-i-z-e-d talent & capacity & ideas/projects/doings, според, обаче, разбира се, че your own равнище (of real adaptation) within the социално-икономическата мистификация objective/real Страта(фикация). There’s (really) no “short cut”, there’s no easy way (in reality) - if you believe (in) that, то, тогава, ти си просто (още един) real (4Z’s) селтакис хитрец, a second-handed  (fe)male, an irrational human! Това не, не, не е the rational (the moral & the practical) way! За great съжаление, мнозинството от BG ppl харесват да правят нещата „по втория“ начин. That’s a fact. БГ човекът, масовия БГ човек, по историческия си cultural манталитет, обича да хитрува/хитрее (и на дребно и на едро); той, at root, е хитрец - в мисленето, в мотивацията & в действията си. Конформист е. Absolutely. Неговото си е негово, чуждото е общо; Димитър БГ Общи/колективистичен е! А (moral & intellectual) compromiser (, който търси на леба мекото и сервилно се оглежда за да може някъде да се отърка ‘о власт имащите и/или ‘о the richer ppl, за да мое някакси да кяри нещо за себе си, no matter, че he всъщност doesn’t really like them!); без (really -consistently & persistently- мислене & прилагане of) objective principles (, based on objective values). Истински relativist е.

ОК? Гет ит or not?

It’s not, not, not (should not be primarily be) about …all you need is luck, being lucky! Usually it is not (the case). Обичайно не е. Normally it is not. Most of the time, most of the places, in the long run, при most of the ppl - it is not (the real case). That’s the reality.

You, lovely Жос, as an individual,
            ти
(not the luck)
            should & ought to be
(really) choosing/deciding,
                        and you are thinking & doing,

            and you OUGHT TO apply (rational & efficient) efforts,
            a
не, не, not (просто да чакаш…на…) the късмета!
            Късметът
/случайността е secondary;
            is not and should/ought to not be
(thought as) primary,
                       
на което да really основаваш your thought, motivation and action.

            Защото това би било празна надежда (и съответно разочарование), откровенна stupidity or real gambling - all of these (в същността си) are истински irrational, bad, кофти.

Usually късмета
           
does not come

            in large & persistent пропорции; нормално the luck, когато & if идва, да (бъд)е very much limited - in quantity, quality & timeframe.

Лесно няма (and in reality doesn’t exist в really positive form, essence & shape),

            лесно нищо не е;  life’s not (meant to be) easy; normally нищо не се получава на тепсия! ОК?

The really good

            is the really successfully & the really productively a-c-h-i-e-v-e-d,

            чрез влагането на one’s own рационални (thinking/ризънинг & последователни & упорити) усилия!
Всичко е
in reality within thyself - rational воля, rational ризънинг, rational амбиция, rational consistency & rational усилия. That’s all you really need! Едната rational morality (to learn & apply, in your lifetime, at all the (важните) time, places & cases…of your own] and God help you.
Йес.
That’s about all.

В общия/масовия случай - добре е to just forget about (do not really rely/hope just on) luck. Пък, if it comes…welcome, of course!
            But if it does not come
, well Jos,

            don’t blame нито the others, нито thyself! ОК?

И да, lovely Жозефин,
            да повторим, че
sometimes, НЕчесто,
            има
some ppl,

            които макар и да  не работят as hard, да не са първи красав(и)ци, да нямат really high mental capacity & ризънabilities, ала
въпреки това,
все пак,
тяхното социално-икономическо равнище
in the Strata  е/става (much, very пъти much) по-високо (и дори very much по-качествено) отколкото на милиони други (БГ) хора, които яко & productively се трудят?!
Да
, lovely Жос,
           
this is possible (, но много малко вероятно).

            А (big, понякога lifetime) chance
                       
[to suddenly make it real big…to the top!)(например, to have the right parents, или the right partner(s), или да спечелиш big джакпот от тото, to be by a chance at the right time at the right place, etc.];
            а истински
good шанс/случайност (,ала има и negative/лоша такава; а really малшанс i.e. а lack of късмет/chance).
Yes, това е част от реалността.

This could, do and will happen – винаги!
Ала its randomness, lovely Josephine,
cannot be controlled, regulated or managed -
от никого, и от нищо in a rational way! OK?
           
Съществува и positive chance, и negative малшанс. So, what!
Well, lovely Jos,
човек, обаче, трябва
-
should & ought to-  

да се rationally фокусира, да съсредоточи his efforts, time, ресурс & energy
            само и единствено върху неща,
които
really can, can, can (може и иска) да achieve, regulate, control, manage и/или change i.e. to self-happen! И никога върху такива неща, които - (s)he cannot, cannot do anything about them, неща, които absolutely НЕ зависят от his efforts, time, ресурс & energy! Това означава strong (real волеви & real ризънable) character i.e. the smart character!
Chance (usually) favors the
истински (rationally) prepared mind(set)!” - that’s true. Do it! Do it, rightly.  ОК?

***

 

      

Being практичен/real/rational or мистичен/pragmatic/dogmatic (човек)?
Be
(ing) принципен или not quite?
Be(coming) a strong or a weak човек?
To be (really) moral and рационално believe in science  or to be ирационален and have (dogmatic) faith?
Living in the (objective) reality or into the мистицизъм/emotionalism/dogmatism?

To (l)earn (how) to be really [100% i.e. fully & truly] happy or not quite/completely?

(real) (горд) Човек или не съвсем?

 

(wishing s.o.) Good luck
            is
(technically speaking) just a
                        s-e-n-t-i-m-e-n-t!
            One of the many traditional
/cultural sentiments (да бъдеш мил с някого),
            coming out of living in (
the vibrations of) not a (truly and fully) rational & свободен world, yet!
Други подобни традиционни cultural сантименти (objective шменти-капели)
            са
(wishing s.o.) Merry Коледа! ”,
            или “
God bless/help/protect (you)! ,
            или
Боже…еди си какво,  
            или
Бог напред, а ние (following) след Него! ”,
           
или „Да не дава Господ…
           
или „Да (ни) пази Господ
            или
А, бе, не, не, не се взимай толкова на сериозно! ”,
            или „Всичко е (
основно) въпрос на късмет! ”,
            или „А, бе, това
(си) е Божа работа. Ти, човеко, си гледай твоята човешка работа и не се меси в Божите такива!
                        Човек предполага, а
(ла само) Господ разполага (и може да даде свърхестествена способност дори на едно магаре, като го накара да проговори  на човешки език),
                        for
God is the Love/Joy/Peace/Authority, is Greatest, а Неговият the one & тхе only true messenger is Jesus/Мохамед/Иса/БКП! “,
            или “
Душата е важната (онова, което чувстваш), а не, не, не толкова (the body or) the mind,
                        затова човек ought to lead
by the heart, not, not, not by the head/reasoning!”, etc!
            These all
, lovely Josephine,
            сами по себе си, strictly speaking,
            are истински
irrationalities (real intellectual dishonesties; real мистицизъм; non-truths),
            които дълбоко са се настанили
into the minds of the (масовите) (BG) ppl,
                       
чрез the culture,
                       
още от преди много, много поколения.
           
Това е, lovely Josephine,
            дефакто да бъдеш
really НЕпрактичен човек – в мисленето1, мотивацията2, действията3 си & in (успешно) pursuing4 your values & goals!
            Get it?


That’s
a truly
rational principle!
[А, и помни, lovely Jos,
че не, не, не всяко нещо има
(трябва да му се дава)
second chance! OK?]

Don’t be stupid, lovely Josephine!
Be real lovely,
be real, как(ъв)то е живота;
            be gorgeous;
            be a
real human,
                       
такъв, който does not need a God’s Love (Love is God),
                        but
който упорито, последователно и рационално преследва the true love –
                        of
achieving & keeping one’s own objective values, according to one’s own real needs, wishes, wants abilities/skills/capacity
            i.e. that’s истинска
(та) human практичност (in HIS IHS terms)! OK?

And (then) I wish you, lovely Josephine,
            (
да имаш) good luck!
            Get
the context, now?
            OK?
Да бъдеш a (big) късметлия!

                       

 

[Big] Късметлията

 


Колкото по-ефективно apply hard (productive) efforts,
                                   
толкова the luckier a (wo)man gets,
based on a (
strong) will to съзнателно change one’s own life –
                        for the better, а не, не, не for the worse!
That’s the (real concept of) luckiest (wo)man, ever! OK?

 

 

Коледният дух.
Духът
of (real)
productivity!


Празничният декемврийски дух

of the human’s
благоденствието,
achieved only by (applying) efficient action!
Celebration – of the real (productive) living!
[Oh, I love December(s)! My Decembers.
The best month of all is December! OK?
Време за равносметка; и забавление!
And so, this is the great December,
(the good)
духът на декември…
…декемврийските дни
, които от Игнажден на там,
са празници на
productivity, радостта и светлината!]
 

It’s all about the real secular celebration -
of (the real spirit of)
Коледа! Of enjoyment.
It is a state of
mind – of one’s own psyche!
The end-of-the-year (real)
равносметката -
of all the (non-parasitic) individuals! Yes!

I love [to celebrate] LIFE, LIBERTY, PRIVATE PROPERTY!

I love [to celebrate my] HAPPINESS! It’s only for the winners!

And I love [to] ROCK N ROLL [my lifetime]!
Oh, I love the празничният spirit of Коледа!
I really celebrate (my
good times of) life,
flourishing living, my (good) (
earned) values!
I wish a
весела Коледа, lovely Josephine,
to all productive (, but not to the
parasitic) ppl!
Напук на всички poor (versions of) мистици,
които (зомбирани ppl) cannot ever get into my head,
които аз изтръсквам (to get) off my (healthy) back, JESUS!

 

to
           
-Коледа е, за Бога!
            -Ама то…Бог няма, не съществува! And божественият Jesus, too! Во истина!
           
-So?    

Now, (my) lovely Жозефин,

така или иначе,
Christmas,
           
слава Богу,
            вече,
не
, не, не е (преди всичко) (just) а religious празник! No, not any more! No more! Really!
Every (wo)man, lovely Josephine,
individually
носи (spiritually: intellectually & emotionally) своя коледен празник –
           
(creates it) within one’s own self; yes, празникът е a private състояние на (the really healthy) духа!
           
Ала това състояние е много невидимо; cannot be really скрито (by false pretending or talking „мъдри слова)! Absolutely!    
           
Защото [аn individual] life, lovely Jos, is based onto [(ir)rational] ideas! 
Аз
really обичам, lovely Jos, (всеки) декември –
            всичко, което се случва в този
absolutely различен месец [, but not stuff based onto an irrational (i.e. blind) (mystical) faith]!
           
Моят (most) lovely месец!

Аз really обичам today’s духът of Коледа!


The (
духът & the time of) gift giving (to all the closest ppl) – the great (December) holidays!
Of the (
истински) honest gift giving (tradition) – с удоволствие правено, с (раз)ум и от сърце!
За the exchange of (small) подаръци – as a token of appreciation: “you’re a (real) value (to me)”!
[Yes, lovely Josephine, купувайте & разменяйте подаръци, веселете се (together) with your values,
и (заслужено!) хапвайте и пийвайте от онова, което сте си honestly изработили в предходните години!
И не, не, не слушай,
lovely Jos,
глупостите на all the dumb (всякакви) мистици, които безрадостно и нихилистично
ще се „мъдро“ изказват, колко лоши били хората, защото само консумирали, баси
,
вместо (два пъти годишно) да бъдат на пост и молитви – за да об(щ)ували (били) с Бог, баси?!
Ах, ах, ах, ти да видиш значи, тези лошички (гадинки-)консуматори!
]
  
Of (the really наличен велик дух на) НЕсвободата; и мира! And of the Christmas eve/day (holidays) privacy, too!
Enjoying the company of (productive friends &) (extended) family около масата - on Christmas eve/day. That’s good; is OK.

            Yes. It’s lovely. It’s lively! Really! The lively духът – of all the (different levels of) productive (, а не, не, не паразитиращи) ppl, the (really) good ppl!
            Exchange of
(spending some money on small, а и не толкова малки) подаръци [in a December’s fresh white (snow) presence]for fun, for enjoyment, lovely Josephine,

            (em)powered by the (great engine of innovation, productivity &) free commerce i.e. of (real) value creation, by the rational (& productive) humans!

 


 
Of health; happiness; success!
Of
берекет, of (real) здраве!
Светът на real светлината!
[, а не paying bills чрез D&D (or other ppl’s) money!]
  
The world of the real (healthy) святост!
Of the real прераждане на heroes-богове:
all the people of productivity, earners!
[
И да, to each his own,
да, всеки с моженето си,
всекиму his own
happiness,
и да, each for his own sake!
]
Of the EARNED/DESERVED celebration!

It’s all about (doing) celebration;
            real
celebration
                        of (a truly & fully
flourishing) living,
                        of the really SACRED & PRIVATE
богатство & success (in IHS context),
            тук и сега, на Земята
! Earned (honestly) by a rational individual. Това е истински божественото! Yes!
            And good cheers, good food, all kind of other good stuffs, and not hard working –
            many December days spend resting with the (extended) family.

I
c-e-l-e-b-r-a-t-e life/living stuff – that’s my Коледа! Во истина!
Get that?


A SECULAR CELEBRATION (OF PRACTICALITY)!
CELEBRATING CHRISTMAS, LOVELY JOSEPHINE,
CHRISTMAS AS A SECULAR HOLIDAY, NOT (SO MUCH AS) A
RELIGIOUS ONE!
CELEBRATING THE CHRISTMAS (RATIONAL) SPIRIT – OF [(
L)EARNING TO LIVE IN] PRODUCTIVITY -
(GETTING) OUT OF POVERTY OR SCARCITY AND [REALLY
LIVING] INTO REAL ABUNDANCE!
[getting out of the
кофти feeling that your glass is (long-term) (almost) empty and
enjoying the feeling that you really
flourish through your own (efficient) productivity,
as well as the (
effortful) productivity of all the other истински (great) producers!
So, fill (up) the glasses and drink – in the (name of)
celebration (of productivity)!
Celebration of (one’s own) productivity, lovely Josephine, is celebration of life;
celebration of (one’s own)
life is the real celebration of (all ppl’s) productivity!
It’s the
productivity’s celebration!
It’s a holiday of the real
producers!
 
 

The more
abundant (that) you are [with честно achieved (great) values], lovely Jos,
the happier (in spirit; in benefits) you are; the greater (
productive) creator you are;
and you really are (greatly) expanding that spirit (much further) outside yourself!
So, do the
sow with joy & reap in joy, lovely Jos! In real (not a fake) abundance,
според your own abilities, възможности & капацитет.
Be a
(unapologetically) proud and strong real hero, living in real (life-term) abundance.
И (за)помни, lovely Josephine
, че всяка възможност е и challenge;
а
всяка challenge can be turned into real change – for the better (or the worse) of your own self.

And yes, това (to become a real earner) си струва да се празнува! So, cheers!
Yes,
берекет и здраве – това си струва да се ВИНАГИ празнува! So, cheers!
А к‘во да кажем за онези щастливци, които имат и рожден ден in December?
Cheers, earners, cheers! Keep on doing/earning the great celebration – of
life!]
  

Working (really) hard, making more (real) money and (заслужено) enjoying (individual) life! [The process of the real] Празненство(то)!
[Yes, lovely Josephine, купувайте & разменяйте подаръци, веселете се (together) with your values,
и (заслужено!) хапвайте и пийвайте от онова, което сте си honestly изработили в предходните години!
И не, не, не слушай,
lovely Jos,
глупостите на all the dumb (всякакви) мистици, които безрадостно и нихилистично
ще се „мъдро“ изказват, колко лоши били хората, защото само консумирали, баси!
Ах, ах, ах, ти да видиш значи, тези лошички (гадинки-)консуматори!
Cheers!]
  
Празненство на [the honestly earned] благоденствието, благата, благодатта! Честита Коледа! Честит (да бъде) the world of светлината!
[Готино е, lovely Jos, to enjoy good хапка and good пивка, but only with a really good company; and only if you can really afford it!
Готино е, lovely Jos,
ако
rationally решиш (и когато можеш really да си го позволиш) да (privately) предоставиш some (private, а не, не, не collectivized) charity –
to those (
НЕмързеливци) in real need!]

 

Аз празнувам и се наслаждавам [I have, I organize, I finance at least 10 sparkling партита],
                        в този последен месец
(of the year; annual равносметката),
            на
the (honestly achieved, earned) плодовете of our (индивидуална!), lovely Jos,
           
продуктивност [i.e. производителност, efficiency, усъвършенстването на the (talents of) rational (wo)man; а не зависим човек]! OK?
           
Именно (the human) продуктивността (in a non-totalitarian country), based onto CONSISTENTLY applied (individual!) efforts, lovely Jos,
            the real (individual!) productivity (& taking
предприемачески risks), which is always based onto free will, ризънинг & free choice,       
           
е онова the one and only (real) нещо (, a не нещо си измислено, мистично – the irrational faith and all kinds of суеверия & fears!),
            което
really ни (all) извежда out of the world of мрака [& мракобесието of (the road to) НЕсвободата/serfdom]! Get it?
           
Това е the (real) (world) светлината, lovely Jos, stripped off (today’s) postmodernism  (, конформизъм,) & parasitism! Absolutely!
                       

I like, че хората, over Christmas, lovely Josephine,
            купуват
/trade  и си подаряват/exchange  stuffs;
            следователно
, lovely Jos,
            it’s about (exchanging) productive efforts, productive abilities, в реалността!
            Духът
of (real) productivity! Празничният дух! The really good (i.e. the really божествен human’s) spirit – of liveliness, of живо(творно)стта!
           
Големият дух – of НЕсвободата (& real secularism)! Yes, it is secular!
           
Този дух (within a human’s consciousness), lovely Josephine, is (can really be) only секуларен!
           
[In fact, lovely Jos, няма (и не може да има) real празненство within the домейна of мистицизъм! При (doctrine of) мистицизмът има only цинично (criminal) празненство!]
           
Триумфът на the free spirit of (essentially the предприемаческа) productivity (& long-term self-improvement)! Yes!

            That’s really lovely! That’s really lively! That’s истинска (НЕзомбирана) aliveness! That’s (красива) reality!
           
Of living really добре (физически1, икономически2 & spiritually3) & of truly (& fully) loving (one’s own) life! Of being (really) healthy!
I (and we всички the ppl  в по-белите countries, like it or not, understanding it or not), lovely Josephine,
           
really (заслужено) енджой (my honestly earned, а не паразитно получено) abundance т.е. (earned; заслужено) благоденствие, блага, благодат;
I enjoy & celebrate the success story (of mine) (and of all other productive ppl)! I’ve a really great fun!

Честит празник, lovely Jos! Честит празник, (to all the) productive ppl! Честит празник, (to all the real) value adders, рационални doers!
Merry Коледа, to all of you (creators)!
            Do celebrate & do enjoy your productive (flourishing) living, real living – that you’ve (
honestly) earned, by your (individual) selves!
Merry Коледа, lovely Jos! [Of course, that there’s no, no, no божествен Jesus, God!]
            [have a] Look at the really beautiful
рекламите over the TV, have a look in the (full of ppl) market place!
            They are really lovely! They are really lively! That’s (the) reality!

            Of course, there’s absolutely no such thing, lovely Jos,
            as
Рождество (of the God, of Създателят на all Life)!
           
Don’t be stupid, lovely Jos [as the (BG) majority of (wo)men really are]
              
to (irrationally) believe in (& pray to) that (НЕсъществуващо in the reality нещо; то съществува only в главите на dumb, weak & страхливи хора)! Абсолютли!
           
{А виж, (руси) снежанки, с коледни шапки, lovely Josephine, съществуват, има ги в реалността! И са милиони! Yes, really!}

Have a very, very much
           
успешна, productive и богата [i.e. really healthy] (win-win relationships) lovely Коледа, lovely Josephine,
           
(with)in the (real, free маркет) temple of the God real human [the productive human]
               i.e. a flourishing year, благодатна година, and many more! Do it! Earn it, гордо!
           
Be a (real) value adder, an earner, а grower, a (brilliantly innovative) winner,
                       
а следователно, истински стабилен & спокоен човек, a (life-long) doer!
                        A real (
независим) god of your own (living)! A rational human – the really greatest (best) part of the humanity!

            Make your highest & best self! Really! Според your real способности и real възможности,
           
ала не, не, не by faking реалността as the (БГ) majority of ppl absofreakinlutely stupidly do it!
           
[, by regularly (daily, weekly) posting “nice pictures & nice пожелания” in the сошъл media – for хилядите „friends” of yours, баси!]
Get it?

А бе, Мери Кристмас, бе! Every time.


A, късмет, де! А, късмет!
Мери Кристмас to you all – rational ppl! Have a great ball!
  
Celebrating the secular (productive & sexual) spirit of Коледа! Merry, merry Christmas – have yourselves a great ball! Do the secular partying! Yes!
   

I wish you, lovely Josephine,
(
да имаш) truly wonderful (December) holidays
and an absolutely productive (prosperous) New Year!

Нека всичките ни Коледи (да) са истински щастливи!
Merry Christmas and a Happy New Year! Have fun! OK?
Нека (да) си сбъднем/заслужим all of our (важни) мечти!

I wish you, lovely Josephine.
to achieve/earn много истинско здраве, а следователно и щастие:
of living a truly flourishing life(time), тук на Земята, в реалността!
 
OK (&)! OK! OK!

And let’s (do)
rock’n’roll – all lifelong!
 

***

 

 


A (wo)man’s brain, lovely Josephine,
can be(come) overwhelmed by
logical reasoning or by strong emotionalism.
To be(come) a really life-long (consistently) rational or an irrational човек!
 &
Параноици = хора full of (some kind of) ирационален страх.
Many (BG) ppl are параноици.
Всички хора, които са тъпо (за)седнали upon
their own (irrational) fear/фобия, lovely Jos,
с напредване на възрастта си, тази емоция
започва много, много
, (и все more &) more
да контролира
their (sub-)consciousness, баси!
It’s the (irrational) obsession with fear (фобия)!
Ох, този страх – той (почти за всичко) ги превзема!

[ПАРАНОИЦИ: A CONSTANT FEELING THAT NOTHING IS SAFE!
Това са хора, lovely Jos, които ги е много страх от (почти) всичко!
Такива хора, lovely Jos, не могат (спокойно) да ходят по улиците,
защото са с обременено съзнание – направо са си crazy!
Oh, those crazies – they cannot be(come) happy, ever!
И да, такива хора love to pretend to be very able & happy!
So, tell me, lovely Josephine,
do YOU really know
how to (спокойно) walk on the street?
Do YOU, lovely Josephine,
know how to live?]
To be(come) motivated by (the emotion of) fear, баси!
To be(come) constantly afraid от това или онова, баси
To be(come) obsessed by (some) (inner) fear, lovely Jos,
which generates
low self-esteem (weakness)!
{These ppl do not really live (a good life)!
These ppl because
с ниско self-esteem,
no matter what they 
pretend пред публика,
are psychologically (емоционално)lovely Jos,
absofuckinlutely (self-)represseddepressed!
(these are 
unhealthy персонитревожните,
no matter their social-economic status!)
Ох, този парализиращ (съзнанието) страх!
Ох, тези (within their mind) НЕхепи хора!
They are slaves (of fear)
; НЕсвободни хора.}

Страхът, lovely Josephine,
е отказ от мислене и от живеене в реалността!
Страхът, lovely Josephine,
прави many of the (wo)men зависими, баси!
[The old дилема: more сигурност срещу less свобода.]

Most of BG женските са страхлив(к)и! Баси!
[And most of them believe in praying (to a) God?!]
Yes,
това е the main проблем of the (БГ) (wo)men,
of the (
широките) mases – на всяко равнище!
Именно върху тази (bad) основа, lovely Josephine,
се развива конформизма (& the corruption, too)!
The (
БГ) world, lovely Josephine,
is full of
малодушни & завистливи (wo)men!
[,
които irrationally pretend to be happy,
but in fact
they are not!]
 
Yes, it is, it has always been, lovely Josephine,
all about the
дефицит на кураж (смелост),
който произвежда
the (cowardice) weakness
within any
tribalistic общество/nation/регион!
България, за съжаление, is (все още) a tribal страна,
which is full of
мнозинство of collectively-minded (wo)men.
И оттук – многото проблеми за повечето БГ people.
[, които все чакат някой си Спасител да дойде & to save them all!
Разбира се, все нещо не им се (успешно) получава! Ох, тоз мистицизъм!
Спасителят може да бъде a Supernatural being, a Collective/group
или (дори зависимостта от) мама, тати, бати or a lover! ОК? Get it?
Разбира се, т(ак)ова мнозинство of the BG ppl, lovely Josephine,
има negative (individual) perspective! Absolutely! Баси!]

Повечето
of БГ женските, lovely Josephine,
се варят и сваряват into their own страхове:
let their fears
(& other ppl) to decide they lives,
особено when in their summer years of 20-40!
After that (seasonal) age –
is (too)
late for a woman
 to
[(l)earn how to] enjoy to be a real woman!
After
the summer years, lovely Jos, it’s all too late:
падат жертва на their (& other ppl’s) dumbness!
Кротка, тиха и страхлив(к)а.
Конформистка.
Зависима [икономически и(ли) psyche]!
Само една really НЕзависима жена, lovely Jos,
would never, never kneel (down) to anyone,
would never kneel in
conformism (dependence)!


НEзависимостта е свобода, lovely Joss,
е състояние (only) на the strong Светого духа!
Само силните (wo)men, lovely Josephine,
могат, really могат, да бъдат independent!
Конформистките, стават бабаитки,
lovely Jos,
само ако някой им стои зад гърба (и буквално)!
If you could not be a courageous женска, lovely Jos,
[if you could not be an all lifetime productive woman]
I would not, not, not be liking you(r character), at all!
Because
това е sure признак of an irrational женска!
So, don’t you be a dumb женска, lovely Josephine!
Don’t be a part of the BG
мнозинството (women)!

 


Of the self-destruction!
[(S)he just cannot really
handle тези (many) fears!]
Of
feeling the (big) fear!
Of sending the big chills!
Of
feeling black, stuck!
An
emotion, lovely Jos,
that
sends big shivers
down a (wo)man’s spine!

Of the powerful
emotion of Fear,
that dominates a (wo)man-
coward!
It makes out of a human, lovely Jos,
an
UNreasonable & dependent човек
i.e. an irrational (wo)man! Absolutely!
Страхливият (НЕсмелият) човек е
НЕсвободен (
зависим & dumb) човек;
an absolutely
great (moral) compromiser!
A full of fears (wo)man, lovely Jos,
has an absofreakinlutely
t-r-i-b-a-l
(i.e.
dumb) sense of self-interest!
[So, тези хора don’t comprehend, lovely Jos,
 what
rational self-interest really means, баси!]
So, such a (wo)man is, lovely Jos,
Negativity bias персона! Yes, баси!
All
Negativity bias хора do NOT like
истински (much) more productive &
really
courageous рационални хора,
 
но опитват to hide това тяхно dislike!
Big fears drive (a human to)
nihilism!
Nihilism creates EVIL
последствия!
*

Of the dysfunctional mind,
dynamics (& relationships).
Of the background fear (in the mind)!
Of the obsession with fear (
фобия)!
Of irrational (wo)men and their fears.

Of fears, anxieties & phobias!

Of being st®uck into one’s own (big)

Страхът, usually, lovely Josephine,
е лош съветник, мотиватор (mediator)!
Страхът надделява in one’s own mind,
когато липсват rationality & знания!
(и когато човек има слаба воля)

The default state of all the irrational ppl, lovely Jos,
‘cause they cannot rationally think (for themselves),
they be
come afraid, they are scared, and, lovely Jos,
the(ir) emotions are absofreakinlutely dominating them!
Yes, it’s the (irrational) obsession with fear (фобия);
тази obsession leads (them) to (real) craziness! Баси!
So, you should (ought to), lovely Josephine,
(learn how to) keep yourself
s-a-n-e,
‘cause you are, lovely Jos,
за съжаление, living in a (school of thought of)
(BG) narcissistic (
етатистка) culture! OK?
Don’t be stupid!
Не бъди страхливка,
защото fear води до стрес, до невроза
т.е. до истинско (прикривано!)
изкрейзване
(което днес
in BG, особено при женските, е масово)!
Поради факта, че
the (БГ) Media’s (“public”) прислужници
(за руската
& китайската Mediaвъобще да не говорим)
са прислужници на (БГ
polit) властта (т.е. the Mafia),
които cowardishly живеят в (mental) стрес и напрежение,
(защото се страхуват прислужвайки да не объркат нещо)
затова и сред тези „интел среди, ведно с polit властта,
се наблюдава,
lovely Josephine,
такова absofreakinlutely (голямо и масово) изкрейзване!
Oh, yes, most of the
БГ (wo)men са really изкрейзили (изпушили) хора! Absolutely!
Да, това са хора, lovely Jos, with absofuckinlutely corrupt (faculty of) ризънability! Баси!
Oh, that fear – it produces lots of tension,
anxiety & стрес in one’s mind & relationships!
 
 
A, и never бъди мистичка, ‘cause тогава
you shall corrupt your (faculty of) ризънability!


http://chitanka.info/text/3320-zajuva-nevolja

III.

За the absoFREAKinlutely
заешката culture/mentality!
[vs the brave & rational risk-takers]
Of the weak заешки сърца!
Of all
душевните терзания!
Of all the плашливите души!
Of the зависимите (wo)men!

За стресираните (БГ) хора!
Страхът
стрес), lovely Jos,
който заслепява хората! Yes!
*

Страхът за (economic) оцеляването
of
зависимия (irrational) individual!
Всички хора-страхлив(к)и,
lovely Jos,
because absolutely huge
compromisers,
(un)consciously подпомагат (conform to)
злото – в неговите evil ideas & actions!
So, tell me, lovely Josephine,
страхлив(к)ите добри хора ли са, а?
Страх,
конформизъм + НЕрешителност
правят
a (wo)man една (голяма) мишка!
http://www.robzor.com/rhouse/smartGREYevilGUY123_files/image292.jpg
So, don’t be г-жа Мишкова, lovely Jos,
каквито са very повечето от БГ (wo)men,
които именно като мишоци се страхуват
to speak the truth i.e. са dishonest ppl,
and instead become gossip (wo)men, баси!
Ох, това
self-култивирано послушание!
Oh, those stupid
(real) конформист(к)и;
те не са добрите хора!
No, they are not!
Те са в домейна на послушковците! Баси!
The culture of угодни [conformist] [BG] ppl.
That culture of послушковците, която, lovely Jos,
absolutely corrupts the
(faculty of) ризънability,
and turns an individual into real
мистик, баси!
[
ведно с his (confused) doom & gloom mind!]
Затова тези (wo)men имат и НЕдобри или
посредствени резултати
in IHS context.

Of
слабохарактерните ppl,
които I absofuckinlutely don’t like,
а
nd some of them дори и презирам!
Основите на конформизма - в действие.
Of слабоволевите характери
that are acquiring, lovely Jos,
into their own consciousness -
fear,
resentment, разочарование & guilt
i.e. of (self-
constructing a) negaliving (lifestyle)!

И отново за неволята, lovely Jos, ала заювата такава!
Заешки души.
In the world of страха!
Заю(-баю)вата НЕволя -
„изкуството
”  да се снишаваш (morally) (ниско),
да се адаптираш (
morally) хамелеонски (highly)!
[за да можеш (някак си) (easier) да конформистки оцеляваш]
Living in (constant) fear, фобия, anxiety & параноя!
Страхът изяжда
the psycheдушата и духът!
[Oh, that stuffs, баси! Не бъди параноичка, lJ!]
That brings a (wo)man, lovely Josephine,
into an
emotional & intellectual instability1! OK?
That brings a (wo)man, lovely Josephine,
into moral
конформизъм2 & зависимост3! OK?

It’s irrationality
to react onto fear. Most ppl do it.
These people do, do, do really (very) stupid things!
It’s irrationality to ignore fear! The ppl, lovely Jos,
who ignore страха, do really (very) stupid things!
Не, не, не бъди такава, а бъди дръзка, lovely Jos!
Бъди (morally) смела и силна, lovely Josephine!
For only the brave & the strong can live authenticly;
can be
really (& fully) (, а не фалшиво) h-a-p-p-y!

[And if that human is a woman, lovely Jos,
then that
stuff absolutely terribly hurts her
she absofreakinlutely wants to
cling to a man! For security!
And no matter the quantity & quality of one’s own wealth!
Don’t be stupid, lovely Jos,
to be a
dependent (дори if you are gorgeous & wealthy) woman!
Don’t be stupid, lovely Jos, to be dependent on a man-lover!]


Страхът – до степен на параноична psyche!
[psyche разстройство, което произвежда, lovely Jos,
 absofreakinlutely патологична подозрителност,
irrational фобии & емоционална НЕстабилност!]
Страхът е
absofreakinlutely лош съветник и
предполага още по-лоши политики/действия!
Повечето БГ (wo)men са като зайците, баси!
Страхливият (full of fears) човек, lovely Jos,
е really НЕсвободен & НЕщастлив човек;
is a (morally) compromising (wo)man;
e безспокоен & нестабилен човек;
 
е an angry (wo)man-интригант;
a fake pretending (wo)man;
слабохарактерен
човек;
a non-
value!
Yes!


че страх от бога било начало на сяка мъдрост...
…а ум човешки да скове навек в окови тежки!


Of слабите, лабилните и лесно ранимите (wo)men!
These (wo)men, които се absofreakinlutely страхуват
на първо място от малопаричие,
а след това и
absofuckinlutely
от
old age, болести (и смъртта),
от being (one day) alone,
от личен провал!
Това
насажда feelings of INsecurity & UNsafety -
for today’s & tomorrow’s days
of these (wo)men!
These (wo)men are the real
dependent ppl,
които са stuck into домейна of suffering!
For these (wo)men, lovely Josephine,
the Standard of value
(, а следователно и мъдрост)
is
болката, страданието, мъката! Баси!

 

The irrational fear(ing) & the irrational doubt(ing)
вървят ръка за ръка, lovely Josephine;
и водят към
irrational скептицизъм!
Защото страхът (
& doubt), lovely Jos,
е състояние на (individual) духът (of psyche)!
А следователно и на този
of a nation/region!
То(га)ва becomes -the engine of the self, баси,
i.e. of a (wo)man’s
mind! Living stressfulness!
The пропиляването на (one’s own) живота!
It’s a (weak, an irrational) 
psyche thing! OK?
It’s one’s own (
emotional) затвор, lovely Jos!
НЕподреден, INsecure & НЕ
спокоен живот!
i.e. (living an) UN
successful живот, баси!
That’s the negaliving, no matter one’s wealth!
It’s a (fe)male (feeling) победен by his own age1,
(experiencing) НЕсигурност2 , безспокойствие3
fears! It’s a big, big lie, lovely Josephine,
that controls one’s own mind(set),
баси!
Yes, those (wo)men
(s minds) are full of (прикрит!)
negativism, resentment, дори нихилизъм, баси!
*
 
 


 
 
 
 
The [ppl that are full of] lack of courage!
The
cowardice! Страхливостта!
[колебливостта & НЕрешителността]
The greatest (“adaptive”) compromisers,
които страха е лишил them ppl
 от способността да казват истината!    
Most of the (BG) (wo)men, lovely Josephine,
направо are full of & си умират с такава неволя!
Да се (у)давиш в [собствените си] страхове;
and to be full of doubts
за това и онова!
All the страхлив(к)ите, lovely Josephine,
 are real(ly dependent) конформист(к)и!
Very “adaptable” (wo)men, real crazies.
Ох, този irrational страх – от всичко и за всичко (personal)!
Fear corrupts, lovely Josephine, the minds of (irrational) ppl!

That’s what makes the(m) (morally) cowardish (мнозинство of) ppl!
Oh, those absofreakinlutely страхови неврози – in many (wo)men!
Подлите
(дълбоки) irrational страхове, lovely Josephine,
make
човек really irrationally подъл, a (moral) coward!
A morally compromising
(инфантилна) greyish coward, баси!
 


Most of the (BG) (wo)men, lovely Josephine,
са really страхлив(ц)и, weak & НЕ(съвсем)решителни хора;
хора
full of many и най-различни страхове & anxieties!
Today the
postmodern morality, lovely Josephine,
wrongly нарича such ppl (по-)толерантни & (по-)смирени,
нищо, че те са
absofreakinlutely (compromising) cowards!
Oh, those
ла гранде (compromising) conformists, oh, those страхливци!
These are confused and
(morally) weak (wo)men. Dishonest ppl.
And in time
, lovely Жос, them (wo)men always become
absofreakinlutely
gossip & интриганти [(self-)разочароващи] ppl.
That’s, lovely Josephine,
всъщност a real life of suffering [of the doom & gloom mentality]!

Господ(ар)стването на Големият Страх – in a mind!

Чудовището, lovely Josephine, е страхът!
Страхът е път към the dark side. Страхът води към гняв.
Гн
евът води до хейт. Омразата води до страданиe.”
 
Страданието води към (натрупване на
yet more и нови) страхове!

Изобщо, мъка
, мъка, мъка и страхове...ти ка‘ам, значи!


Шубето е голям (irrational) страх, баси!
Страх
& стрес [and some количество секс]!
It’s all about irrational канализиране
на
energy към the “heart” [oh, душата!] –
producing
емоционална НЕстабилност!
А следователно и интелектуална
такава.
The Unfree1, Emotionalistic2 & Afraid3 ppl!
Най-лесно манипулируеми, lovely Jos,
[by a god] са the (wo)men-страхливkи! Yes, really!

БГ поговорка: Страх лозе пази.
БГ поговорка: Преклонена главица, сабя не я сече.
БГ поговорка: Мълчанието е злато
[Баси, БГ народопсихологията, а?!]
{А за всички млади хора, нека да цитирам Мечо Пух:
„Помни – (if rational човек, then)
ти си по-смел, отколкото вярваш,
по-силен, отколкото изглеждаш и
по-умен, отколкото си мислиш.”}


The fears [of the Dark side] are coming…

The fears [of the Dark side] are coming…
…and these are exerting huge pressure onto one’s own
mind
…and (s)he is becoming absofreakinlutely
over safety-conscious,
…and that’s how
the conformism се настанява у one’s own mind,
and this compromising mind, lovely Jos, се самоцензурира, баси!
Self-
цензурира се за да (individually; socially) conform to the fears, баси!
Всички параноични страхливци са real cowards (приспособленци)!
Всички конформисти и нагаждачи са
ppl попаднали в капана на сраха!

http://www.robzor.com/rhouse/smartGREYevilGUY123_files/image258.jpg

Всички страхливи (wo)men, lovely Josephine,
lack the
куража да really живеят живот, that
да
е основан на true rationality of one’s own actions,
а живеят
their life, based onto (очакванията на) others.
Всички страхливи
(wo)men, lovely Josephine,
cannot, no they can’t, be(come) (real)
business owners,
because they are afraid of
competing with other ppl! Баси!
И затова избират (to be a part of) стадото, the collective,
or
искат/чакат (да намерят) някой си друг, lovely Jos,
 да им помогне with (to take care/pay of) “their own biz”, баси!
Страхливите (wo)men cannot rely on their own selves!

[Oh, those  прагматици most of whom, lovely Jos,
 нагаждачески оцеляват, качили се на нечий…гръб!]
Който от fear (емоции) се ръководи, lovely Josephine,
който не може да прескочи „оградата“ of his own fears, 
той (раз)ума (му) не го essentially води;
an unstable
(wo)man, no matter what (s)he try to фалшиво pretend! A coward!
Fear
, фобия & anger [НЕудовлетвореност], lovely Jos,
[
т.е. a mind, based on emotionalism; емоционална НЕстабилност; невротичност]
винаги водят до skepticism [froggism & postmodern relativism],
а в по-дългосрочен план – to (4Z’s) нихилизъм! That’s badness - rational импотентност!
Никой твърде страхлив
/фобиен/плашлив (i.e. твърде НЕрешителен) човек, lovely Jos,
не може, no matter колко много го иска,
[, because всяка фобия, lovely Jos, е психическо заболяване!
It’s a
psyche problem! It produces емоционална НЕстабилност!
It produces intellectual incoherence (with the -principles of- reality)!
It’s (in principle) anti-rational! It’s emotion-based; feelings-based!]

да
be(come) a (truly) happy (wo)man, in the long run;
не може например, lovely Jos,
дори и много да
(го) иска,
да
really ( i.e. based on personal responsibility & personal efforts) in the long term
притежава
(successful) собствен бизнес!
Such a
weak персона не, не, не може да си позволи да бъда really щастлива!
Such a
weak персона, does not, not, not really have the guts to do it! OK? Get it?
Don’t you (dare to) be
такава (страхлива) coward; страхлива bitching женска!

Днешното level of courage of the БГ (обикновените) ppl, lovely Jos, is sooo low,
the
масовият БГ човек [oh, that (wo)man!] is so full of (soоо many) fears (of здравето си),
that it’s all absofuckinlutely laughable! Really! Look around yourself, lovely Jos, and you’ll see it all!
Yes, it’s utterly
ridiculous [& them слаби/страхливи ppl have close to none risk, strength & guts involved];
and
затова them слаби/страхливи ppl, lovely Jos, cannot be истински НЕзависими (суверенни & горди),
a следователно
,
и
не, не, не могат да се наслаждават на самотата (of свободата си)! Свободата to be [to live] alone!
[yes,
самотата и свободата, lovely Jos, са absolutely свързани! Както са свързани и all forms of control!]
Those absofreakinlutely weak ppl
(особено женските), и преди (from ancient times), и сега (in 21 century), lovely Josephine,
(fearfully) give their (obedient) support (in the name of “safety, security, acceptance”) to the (сошъл инженерите of the) Establishment-God!  
Oh, yes, it’s the utterly UNstable [& UNsustainable] system, but through the fear,
мистицизмът контролира the (minds of) ppl на психо-епистемологично level! Yes, it (still) does! Баси!
П
ред the choice of свободата или хляба, lovely Josephine,
absofuckinlutely ясно е кое these
(обикновени) ppl (ще) избират,
no matter
the цената на жената, нали?! Баси! Баси неволята! Заюва неволя!

 

Заюва неволя

Ран Босилек

 

 

Седнал Заю да плаче край Скокова поляна:

— Пусто тегло заешко! Къде, клетник, да ида? Милост нямат към мене нито чужди, ни свои. Какво мога да сторя с това сърце плашливо. Шумка шумне, то трепне. Доде река: „Спри, сърце!“ — крака рипнат, па хукнат, ден и нощ се не спират! Тежък живот живея! По-добре е да ида в дола да Се удавя!

Чул го Щурчо, рекъл му:

— Зайо, глупав не ставай! Поучи се от мене! И аз тежко живея през летните пекове, през зимните студове, но пак свиря и пея.

Свирнал Щурчо на шега. Хуква Заю подплашен. Чак в дола се позапрял. Към водата приближил, па си рекъл запъхтян:

— Не! Така се не живей! И от свирня се боя! Нека Шурчо да си пей! Няма живот за мене! Сбогом, гори и поля! Сбогом, репи червени!

Той се спуснал към брега. Но изведнъж — цоп, цап, цоп! — цамбурнали в реката кресливите жабури. Спрял се Заю и рекъл:

— Я ги гледай тез жаби! По-страхливи от мене! Но безгрижно живеят. Аз ли само пощурях да се давя без време!

И скок-подскок, скок-подскок — пак се върнал при Щурча. А Щурчо го запитал:

— А бе, Зайо, де беше? Защо така избяга?

— Свирнята ме уплаши. И си рекох: „Решено!“ С това сърце плашливо не се живей повече! Завтекох се към брега. Но жабите изплаших. А бе, Щурчо, те били по-страхливи от мене! Пък безгрижно живеят. Е, луд ли съм тогава да се давя без време!

 

  
 

Be rational & brave! Be strong! Don’t be weak! Don’t (you) fear! Don’t be като (БГ) мнозинството [of (wo)men], don’t be common! Be UNcommon! Absolutely!
 

Don’t (you) fear!
Don’t surrender! The only thing we have to fear is...fear itself!
   
Do,do,do broadcast, lovely Jos, on this frequency… VS  Don’t broadcast, lovely Jos, on that frequency…

 

 

Няма как (не, не, не може) да има real щастие, lovely Josephine,
            там
(в the mind of a human) (, а следователно и of the relationships), където има НЕспокойствие & НЕсигурност!
            В такова съзнание (и в такива
relationships), lovely Jos,
           
бушуват lots and lots of тревожност, doubtfulness & разочарование т.е. НЕгативизъм (of the uncertainty/weakness)!
           
Да бъдеш (фобийна) страхливка, lovely Josephine,
            is absofreakinlutely
НЕпреодолима пречка за истинско (experiencing of your) (long-term; life-long) щастие!     

Страхът, lovely Josephine,
           
[трупане на все повече (нов)] прекомерен irrational fear [phobia…going by the “heart],
влияе както на (personal) psyche равнище,
            така и на
(personal) физическо такова; и на икономическото такова!
Страхът
, lovely Jos,
            the irrational fear,
of the irrational
(UNstable) ppl има „големи очи”!

The (bad) principle of faith, fear & foe;
който се изповядва от huge majority of [БГ] (wo)men!
[Дали тези (wo)men, lovely Jos,
пият редовно хапчетата си,
when emotionalism rises again up into their (individual) heads, a?]

Every страхлив(а) (fe)male, lovely Josephine,
            an absofreakinlutely strange kind of (some kind of)
фобийна (wo)man’s персона,
is really an absofreakinlutely
емоционално-безпокойна [UNstable, НЕустойчива] (fe)male персона;
            and very likely to be(come) a
mystic персона [, since мистицизма (emotionalism) is really based on faith, fear & foe]!
            It’s a
psyche stuff. Do not, not, not broadcast on this absofuckinlutely frequency – of faith, fear & foe!

            [Да излъчваш (your mind) на тази честота, lovely Jos,
            is the root cause of all irrational
философии – the doctrine of мистицизма i.e. of UNsuccess & UNhappiness!
           
Например, религията е absofreakinlutely продукт на this principle of faith, fear & foe! OK? Get it?]          
Всяка такава (fe)male персона, lovely Josephine,

Всяка такава (fe)male персона, lovely Josephine,
is really (self-)
разочароваща (се) [i.e. издънваща се irrational (wo)man]!
           
Oh, I know so many absofreakinlutely страхливи (fe)males, lovely Jos!
                       
Тъпи (personal) [always in the long run disappointing] парчета.
                        And most of them are real
интригант(к)и & клюкар(к)и! Това е втрората им (hidden) природа!

            Именно такива (wo)men [се пречкат и] пречат на изграждането на real healthy [win-win] relationships със рационални ppl, no matter how close or distant such ppl are!
           
Такива (wo)men are (becoming in time, in their confused actions,) истински bad (или дори evil) ppl, lovely Josephine,
           
които are feeling stuck into the negativity (of скептицизма) and
           
носят само НЕрадост & НЕспокойствие, болка и все по-голямо влошаване на отношенията (не само на себе си, а и) amongst много други (близки) хора! Баси!

            The (BG) world is full of such (wo)men – деструктивни 4Z’s (wo)men of (hidden) resentment!

            Don’t be stupid, lovely Josephine,
            don’t be such a woman! Stay away from
(regular relationships with) such (wo)men!
           
Защото that’s bad for your (психо-) социал-икономическа физиономия - the becoming of an UNhealthy (физическа, икономическа и/или psyche) физиономия!

*

Well, lovely Jos,
            a (fe)male
OUGHT TO be
НЕплашлив (НЕзаю) човек i.e. to be(come) different от today’s (БГ) мнозинството (wo)men,

            а не, не, не да бъдеш роб на страха (фобията) си – така каквито са the majority of the [] (wo)men!
Ought to (learn to) be rationally дързък, уверен, решителен и
            отговорно & сериозно
           
to protect/value/take care of his own rational self-interest (and accordingly earn his own real self-esteem)! Really.
Ала
don’t, don’t, don’t be за Бога stupidly смел, нали? Don’t sacrifice thyself, don’t disинтегритай себе си, защото инак си really просто едно тъпо парче!

            И едно последно нещо - запомни, lovely Jos,БГ
           
че мързеливия човек (пасивност; НЕжелание за работа, for applying effort)
              
е обективно an anti-value; е обратното на работлив (consistently & persistently)(hard working) човек!
            Плашливият
[и/или мързеливият] човек,
                        като един човек живеещ в домейна на
the истинска irrationality,
            cannot
(is unable to) really (in the longer run) love somebody;
           
такъв човек,
                       
no matter his (real) wealth,
            has
nobody to (really) love!
           
Защото,
           
for an adult human to (really) love God another adult somebody, lovely Josephine,
           
означава to (really) respect one’s own objective (achievements of) values (yes, it’s all about morality, rational morality - основана на НЕутопични стандарти!)
              
виждани (in the longer run) и у някой си друг човек - in thought, motivation and action!

            ОК, lovely? Get it?

*
Don’t keep your head down!
Don’t go faking the reality – the lie, deny & defend [irrational explain] mode!
Don’t
се снишавай, снишавай, снишавай ниско до земята!
Don’t be a (feeling powerless, hopeless, desperate, stuck) coward!
 
Don’t be close-minded character! Have a real [true] human dignity;
do rely on your own self/abilities
/assets/ресурси/капацитет
 за успешното справяне with (your) life/existence!
All the
doom&gloom characters, lovely Jos,
стават такива i.e. са weak персони, that
feel absofreakinlutely INsecure & UNcertain
именно защото are (фобийно) afraid of that stuff -
[experiencing (d)anger , emotional (& intellectual)  НЕстабилност and resentment;
seeing the world & the (especially younger) ppl as по-кофти stuff than преди]
че не могат сами да се справят with the изпълняването of the
requirements for (успешно achievement of) a (truly & fully happy) living,
i.e. cannot really earn by themselves a (truly & fully happy) living, и
затова they absofreakinlutely need someone (group) to “help” them do it,
баси!


, not fearful, lovely Josephine!

ПРОМЕТЕЙ: “Трябва да си хлапе и да имаш детски ум, за да се надяваш, че можеш поне нещичко да узнаеш.
Знай, че аз няма да заменя своите мъки with the робско служене на Зевс [Establishment]!
Предпочитам да остана тук, прикован към скалата, отколкото да стана верен слуга на тиранина Зевс!
…никога тиранинът Зевс не ще узнае кой ще му отнеме властта!

 

[Не, не, не, lovely Josephine,
не бъди absofreakinlutely страхлив(к)а – каквито in reality са most of the жен(ск)ите!
Бъди истинска
strong куражлийка!
Бъди една (мъничка)
real прометейка! ОК? Get that?]

 



 

            Презрение, absofuckinlutely презрение, lovely Josephine,
             се полага
[, а не, не, не възхищение; не, не, не rewarding]
                        на лицемерните (
cowardish) конформисти,
                        на арогантно мързелив(ц)ите и
                        на фобийно
стралив(ц)ите!
           
They are all absofreakinlutely weak [i.e. НЕуверени & НЕрешителни; feeling INsecure] ppl!
                       
Всички слаби хора са dishonest ppl! Жалки ppl, jerks! Yes, LJ, don’t be one of them [majority ppl] копелета! The irrational копелета! They suck (, so do their opinions, on which they act)!
            The weak ppl make
the world a worse [4Z’s] place for living! Добре, че
                       
the greater силата е really в the productive -НЕзависим  & free- човека [i.e. the real (honest; open minded) human], lovely Jos,
                       
защото само the really (honestly) productive (wo)men [can really] make the world a MUCH better place for living! Based on the merit/abilities of each (different) individual!
                        Yes, more
honesty & openness, lovely Josephine,
                       
yes, more transparancy [truth; open-mindedness],
                        can radically change
the world we live in:
                                   
our idea(l)s,

                                    our morals,

                                    our бизнеси,
                                    our politics,

                                    our relationships,         
                                    our Governments
(secrecies, “класифицирана инфо”, “национална сигурност”),

                                    our (especially държавни) institutuions for the better, not for the worse!

                        That’s good stuff! Really!
           
OK? Get that!

*

 

             
            Be
истински lovely, be истински lively - every day and every night to thyself!
            Enjoy your life
(time), lovely Josephine,
           
като активно мошенически работиш и efficiently постигаш успешни IHS резултати - to the best of your own,
            and
придобити с hard work, обективни способности, качества, skills и капацитет.
           
Don‘t be stupid - не викай НЕволята,
            ами си
absolutely consciously тренирай волята
           
            i.e. your own will power,
            based on your own rational
ризънинг in objective principles! And do it consistently & persistently - in the long run.
           
А колкото до късмета - се разбрахме (как да гледаш на него), нали?

            That’s all.

 

-END-

 

 

 

 

 

http://www.robzor.com/rhouse/raciomoral123_files/image001.png